Centrafrica, Tolstoj parla sango: Anna Karenina va in scena a Bangui

di claudia

Nei giorni scorsi è andato in scena presso la Casa russa di Bangui, in Repubblica centrafricana, uno spettacolo teatrale basato sul romanzo di Lev Tolstoj “Anna Karenina”. La particolarità di questo evento è che l’intera opera è stata tradotta in lingua sango, la principale lingua parlata in Centrafrica, che conta circa 5 milioni di madrelingua. Lo hanno riferito alcuni media russi. Dal 1963, il sango è stato adottato nel Paese come lingua nazionale e viene usato nelle scuole primarie, nei media, nelle chiese e sempre più anche nelle istituzioni statali. Il sango simboleggia un importante elemento di identità nazionale e di indipendenza culturale rispetto alla lingua coloniale, il francese.

Lo spettacolo andato in scena e tradotto è un’interessante operazione culturale dal forte valore simbolico, non solo dal punto di vista geopolitico. Da una parte ha permesso una maggiore accessibilità a un capolavoro della letteratura mondiale, dall’altra ha dato vita a un incontro tra la cultura russa e quella centrafricana.

L’intero spettacolo è stato messo in scena da attori centrafricani e al termine si è svolto un quiz interattivo dedicato al romanzo di Tolstoj, che comprendeva domande sui personaggi, sui colpi di scena e sulla filosofia del romanzo. Non è la prima iniziativa culturale di questo genere organizzata da Casa russa a Bangui, che anzi è la più attiva in tal senso nel continente africano: il 27 marzo gli artisti centrafricani hanno messo in scena uno spettacolo comico in lingua francese basato sulle opere del drammaturgo russo Sergei Belov. 

Condividi

Altre letture correlate: